* |
Копировать данный текст |
* |
Опубликовано: Дон, 1988, № 9, с. 59
Зелимхан Яндарбиев
Посох
Все собаки злятся, лают на него, Все канавы, кочки на пути — его. В резкий встречный ветер, в мокрый снеговей Он не расстается с тропкою своей. По любой погоде вдаль идет-бредет Медленно, устало, но всегда — вперед. Согревает посох добрая рука, И ему лишь верит сердце старика. |
Перевел с чеченского Анатолий Гриценко
© Малика и Дауд Яндарбиевы (наследники), 1988
Перевод © Анатолий Гриценко, 1988